Ricardo Yáñez/II y última: Isocronías
“No hay otra joven más bella / como esta flor de alhelí; / si muere, ¿qué haré sin ella? / Si muero, ¿qué hará sin mí?” ¿Qué importa que se haya sustituido, por razones de metro, un pronombre (“que”) por un adverbio (“como”)? La imagen y el sentimiento expresado pasan al lector (o al auditorio) incólumes, limpiamente. Como redactor, Juan Llanos Rodrigues (así, a la portuguesa aparece su segundo apellido al calce de cada canción o poesía en el libro que comentamos, De amores y argumentos, publicado por la Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo y Anona Books) es con frecuencia “incorrecto”, “descuidado”, pero como ser de imaginación, como poeta (popular, qué duda cabe), de vez en vez, muy bien y no tan espaciadamente, da en el clavo:
Ir a la fuente.